No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 21
атха те кла-рӯпасйа
кшапайишор амушйа ваи
акшаухиӣн нидхана
дракшймй арджуна-сратхе
атха — затем; те — Тобой; кла-рӯпасйа — принимает в образе времени; кшапайишо — который намеревается уничтожить; амушйа — (бремя) этого мира; ваи — несомненно; акшаухиӣнм — целых армий; нидханам — уничтожение; дракшйми — я увижу; арджуна-сратхе — колесничим Арджуны.
Затем я увижу, как Ты в образе времени станешь колесничим Арджуны и уничтожишь великие полчища, чтобы освободить Землю от бремени.