No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 32
та нигхйчйуто дорбхй
птайитв махӣ-тале
пайат диви девн
пау-мрам амрайат
там — его; нигхйа — крепко держа; ачйута — Господь Кришна; дорбхйм — Своими руками; птайитв — бросив его; махӣ- тале — на землю; пайатм — пока они смотрели; диви — на райских планетах; девнм — полубоги; пау-мрам — как животное, приносимое в жертву; амрайат — Он убил его.
Господь Ачьюта стиснул в руках Вьомасуру, а затем поверг его на землю. На глазах у полубогов, наблюдавших за Ним с райских планет, Кришна убил его, словно тот был жертвенным животным.