No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 19

намас те ’дбхута-сихйа
сдху-лока-бхайпаха
вманйа намас тубхйа
крнта-трибхуванйа ча

нама — поклоны; те — Тебе; адбхута — удивительному; сихйа — льву; садху-лока — всех святых преданных; бхайа — страха; апаха — о уничтожитель; вманйа — карлику; нама — поклоны; тубхйам — Тебе; крнта — который перешагнул; три-бхуванйа — три планетные системы вселенной; ча — и.


Поклоны Тебе, о удивительный лев [Господь Нрисимха], избавляющий от страха Своих преданных, и Тебе, о карлик Вамана, который перешагнул через все три мира.

« Previous Next »