No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 9

сахошйатм иха прешха
динни катичин май
рамасва нотсахе тйакту
сага те ’мбурухекшаа

саха — вместе; ушйатм — пожалуйста, останься; иха — здесь; прешха — о мой возлюбленный; динни — дней; катичит — на несколько; май — со мной; рамасва — пожалуйста, насладись; на утсахе — я не смогу вынести; тйактум — прекратив; сагам — общение; те — с Тобой; амбуруха-ӣкшаа — о лотосоокий.

[Тривакра сказала:] О возлюбленный мой, пожалуйста, останься здесь еще на несколько дней и наслаждайся со мной. О лотосоокий, я не смогу вынести разлуку с Тобой!

Слово амбу означает «вода», а руха значит «поднимающийся». Таким образом, слово амбуруха означает «лотос, который растет из воды». Здесь Господа Кришну называют амбурухекшаа, «лотосоокий». Он источник и воплощение самой красоты, и нет ничего удивительного в том, что Тривакра была очарована Им. Тем не менее, красота Господа духовна и чиста, и цель Его была вовсе не в том, чтобы наслаждаться с Тривакрой: Он пришел к ней только для того, чтобы возвести ее на уровень чистого, духовного бытия, сознания Кришны.

« Previous Next »