ТЕКСТ 1
рӣ-рджовча
басйа танайм ӯшм
упайеме йадӯттама
татра йуддхам абхӯд гхора
хари-акарайор махат
этат сарва мах-йогин
самкхйту твам архаси
рӣ-рдж увча — царь (Махараджа Парикшит) сказал; басйа — демона Баны; танайм — дочь; ӯшм — по имени Уша; упайеме — взял в жены; йаду-уттама — лучший из рода Яду; татра — в связи с этим; йуддхам — битва; абхӯт — случилась; гхорам — ужасная; хари-акарайо — между Господом Хари (Кришной) и Господом Шанкарой (Шивой); махат — великая; этат — это; сарвам — всё; мах-йогин — о великий мистик; самкхйтум — объяснить; твам — ты; архаси — достоин.
Царь Парикшит сказал: Лучший из Ядавов женился на дочери Банасуры, Уше, и из-за этого между Господом Хари и Господом Шанкарой произошло жестокое сражение. О величайший из мистиков, пожалуйста, расскажи все, что знаешь об этих событиях.