No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 3
ккалса гири-нибха
вӣкшйа висмита-мнас
тасйа чоддхарае йатна
чакрус те кпайнвит
ккалсам — на ящерицу; гири — гору; нибхам — напоминающую; вӣкшйа — глядя; висмита — поражены; мнас — чьи умы; тасйа — ее; ча — и; уддхарае — поднять; йатнам — попытку; чакру — сделали; те — они; кпай анвит — чувствуя жалость.
Разглядывая ящерицу, напоминавшую гору, мальчики были поражены. Они пожалели ее и попытались вытащить из колодца.