No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 30
тато вйамучад йамун
йчито бхагавн бала
виджагха джала стрӣбхи
кареубхир ивебха-р
тата — тогда; вйамучат — отпустил; йамунм — Ямуну; йчита — упрашиваемый; бхагавн — Верховный Господь; бала — Баларама; виджагха — Он погрузился; джалам — в воду; стрӣбхи — с женщинами; кареубхи — со своими слонихами; ива — как; ибха — слонов; р — царь.
[Шукадева Госвами сказал:] Тогда Господь Баларама отпустил Ямуну и, словно царь слонов в окружении слоних, вместе со Своими подругами вошел в воды реки.