No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 23

вӣрйа-аурйа-балоннаддхам
тма-акти-сама вача
кураво баладевасйа
ниамйочу пракопит

вӣрйа — энергией; аурйа — смелостью; бала — и силой; уннаддхам — наполненные; тма — Его; акти — мощи; самам — соответствующие; вача — слова; курава — Кауравы; баладевасйа — Господа Баладевы; ниамйа — услышав; ӯчу — они сказали; пракопит — разгневанные.

Услышав от Господа Баладевы эти слова, которые были полны энергии, храбрости и силы и как нельзя лучше соответствовали Его трансцендентному могуществу, Кауравы разгневались и сказали следующее.

« Previous Next »