No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 17

те гатвтитхйа-велй
гхешу гха-медхинам
брахмайа самайчеран
рджанй брахма-лигина

те — они; гатв — пойдя; титхйа — для приема незваных гостей; велйм — во время; гхешу — в его жилище; гха- медхинам — у благочестивого главы семьи; брахмайам — почитающего брахманов; самайчеран — стали просить; рджанй — цари; брахма-лигина — переодетые брахманами.

Переодевшись брахманами, царственные воины пришли во дворец Джарасандхи в то время, когда он обычно принимал посетителей. Во время аудиенции они обратились с просьбой к царю, который был человеком благочестивым и с особым почтением относился к брахманам.

Шрила Прабхупада пишет: «Царь Джарасандха выполнял обязанности, предписанные семейным людям, и всячески почитал брахманов. Он был великим воином, царем-кшатрием, и никогда не пренебрегал предписаниями Вед. Согласно Ведам, брахманы — это духовные наставники всех остальных сословий. Господь Кришна, Арджуна и Бхимасена были кшатриями, но переоделись брахманами и предстали перед царем Джарасандхой в то время, когда тот обычно принимал брахманов у себя во дворце и одаривал их».

« Previous Next »