No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 11

рӣ-ука увча
эва сампрртхито випра
сва-чикӣршитам эва тат
чакра нма-караа
гӯхо рахаси блайо

рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами сказал; эвам — так; сампрртхита — упрашиваемый; випра — брахман Гаргамуни; сва-чикӣршитам эва — тот, который сам хотел провести и ради которого он туда пришел; тат — тот; чакра — совершил; нма- караам — обряд наречения именем; гӯха — скрытый; рахаси — в укромном месте; блайо — для двух мальчиков (Кришны и Баларамы).

Шукадева Госвами продолжал: Поскольку Махараджа Нанда очень просил его об этом и поскольку сам Гаргамуни хотел это сделать, он в укромном месте провел для Кришны и Баларамы обряд наречения именем.

« Previous Next »