No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 52

кшо брахмаа деа
сатйа карту врадже вибху
саха-рмо васа чакре
теш прӣти сва-лӣлай

кша — Кришна, Верховная Личность; брахмаа — Господа Брахмы; деам — распоряжение; сатйам — правдивое; картум — сделать; врадже — во Враджабхуми, Вриндаване; вибху — могущественнейший; саха-рма — сопровождаемый Баларамой; васан — живущий; чакре — усилил; тешм — всех обитателей Вриндавана; прӣтим — наслаждение; сва-лӣлай — Своими трансцендентными играми.

Так Верховная Личность Бога, Кришна, вместе с Баларамой жил во Враджабхуми, Вриндаване, ради того, чтобы благословение Брахмы сбылось. Являя в детстве различные игры, Он усиливал трансцендентное наслаждение Нанды и других обитателей Вриндавана.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к восьмой главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Господь Кришна показывает вселенскую форму у Себя во рту».

« Previous