No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 3

рӣ-бхагавн увча
ким упйанам нӣта
брахман ме бхават гхт
ав апй упхта бхактаи
прем бхурй эва ме бхавет
бхӯрй апй абхактопахта
на ме тошйа калпате

рӣ-бхагавн увча — Верховный Господь сказал; ким — какой; упйанам — подарок; нӣтам — принесен; брахман — о брахман; ме — для Меня; бхават — тобой; гхт — из дома; ау — самая незначительная; апи — даже; упхтам — подаренная вещь; бхактаи — преданными; прем — с чистой любовью; бхӯри — огромная; эва — несомненно; ме — для Меня; бхавет — она становится; бхӯри — огромная; апи — даже; абхакта — теми, кто не предан; упахтам — подаренная; на — не; ме — Моего; тошйа — для удовлетворения; калпате — предназначена.

Верховный Господь сказал: О брахман, какой же подарок ты принес Мне из дома? Даже самое незначительное подношение, которое с любовью дарят Мне чистые преданные, Я принимаю как очень дорогой подарок, но даже самые ценные дары непреданных не доставляют Мне никакого удовольствия.

« Previous Next »