No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 48
сабхджито бхагават
ктсана-париграха
тасмаи тад варайм са
нрйаа-мукхч чхрутам
сабхджита — почитаемый; бхагават — личным воплощением Верховного Господа (Вьясадевой); кта — совершив; сана — сиденья; париграха — принятие; тасмаи — ему; тат — это; варайм са — он описал; нрйаа-мукхт — из уст Шри Нараяны Риши; рутам — что он услышал.
Вьясадева, воплощение Личности Бога, с почтением принял Нараду Муни и усадил его на почетное место, которое тот с благодарностью принял. Затем Нарада рассказал Вьясе все, что услышал из уст Шри Нараяны Риши.