No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 13
атра чодхарантӣмам
итихса пуртанам
вксурйа гирио
вара даттвпа сакаам
атра — в связи с этим; ча — и; удхаранти — приводят в пример; имам — следующее; итихсам — сказание; пуртанам — древнее; вка-асурйа — демону Врике; гири-а — Господь Шива, повелитель горы Кайласа; варам — благословение на выбор; даттв — даровав; па — попал; сакаам — в опасное положение.
В связи с этим рассказывают историю о том, как когда-то давным-давно повелитель горы Кайласа, дав свои благословения демону Врике, сам оказался в опасном положении.