No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 7
са ха бхагавс тасмаи
прӣта урӯшаве прабху
н нирейасртхйа
йо ’ватӣро йадо куле
са — Он; ха — сказал; бхагавн — Верховный Господь; тасмаи — ему; прӣта — довольный; урӯшаве — который жаждал услышать; прабху — своего господина; нм — всех людей; нирейаса — высшего блага; артхйа — ради; йа — кто; аватӣра — нисшел; йадо — царя Яду; куле — в роду.
Этот вопрос обрадовал господина и повелителя Юдхиштхиры, Шри Кришну, который родился в династии царя Яду, чтобы даровать всем людям высшее благо. Господь стал отвечать, а царь внимательно слушал Его.