ТЕКСТ 17
эва сва-геха-дмни
йаод сандадхатй апи
гопӣн сусмайантӣн
смайантӣ висмитбхават
эвам — так; сва-геха-дмни — все веревки, которые были в доме; йаод — матушка Яшода; сандадхати апи — хотя и связывает; гопӣнм — при других пожилых гопи, подругах матушки Яшоды; су-смайантӣнм — улыбающихся (на эту потеху); смайантӣ — улыбающаяся (матушка Яшода); висмит абхават — была очень удивлена.
Матушка Яшода собрала все веревки, которые были в доме, соединяя их одну за другой, но так и не смогла связать Кришну. Ее подруги, пожилые соседки-гопи, улыбались, наслаждаясь этой потехой. Сама же Яшода, хоть и устала связывать веревки, тоже улыбалась. Все они были крайне удивлены.
Этот эпизод удивителен потому, что в то время Кришна был совсем маленьким ребенком с крошечными ручками. Чтобы связать Его, вполне должно было хватить полуметровой веревки. А длина веревки, получившейся из всех веревок в доме, была, наверное, сотни метров, но все равно она оказалась слишком коротка, чтобы связать Кришну. Матушка Яшода и ее подруги, конечно же, думали: «Как такое может быть?» Дивясь на это, все они улыбались. Первая веревка была коротка на ширину двух пальцев, но, когда к ней добавили вторую веревку, она все равно оказалась на два пальца короче, чем надо. И если каждая веревка была коротка на ширину двух пальцев, тогда все эти веревки, вместе взятые, были на ширину сотен пальцев короче, чем требовалось. Тут действительно было чему удивляться. Так Кришна еще раз продемонстрировал матери и ее подругам Свое непостижимое могущество.