No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 17

санакдайа ӯчу
гуешв виате чето
гу четаси ча прабхо
катхам анйонйа-сантйго
мумукшор атититӣршо

санака-дайа ӯчу — мудрецы во главе с Санакой сказали; гуешу — в объекты чувств; виате — проникает; чета — ум; гу — объекты чувств; четаси — в ум; ча — тоже (проникают); прабхо — о повелитель; катхам — каков путь; анйонйа — от взаимосвязи ума и объектов чувств; сантйга — отречения; мумукшо — для того, кто стремится к освобождению; атититӣршо — для того, кто хочет перестать потворствовать чувствам.

Мудрецы во главе с Санакой сказали: О повелитель, человеческий ум естественным образом влечет к материальным объектам чувств, и сами эти объекты в форме желаний так же естественно входят в ум. Поэтому, пожалуйста, объясни нам, как тот, кто стремится к освобождению и желает избавиться от привычки потворствовать чувствам, может разорвать эту взаимосвязь между объектами чувств и умом.

Как уже говорилось, пока душа остается обусловленной, гуны природы, проявленные в виде объектов чувств, постоянно беспокоят ум, тем самым лишая человека возможности достичь подлинного совершенства жизни.

« Previous Next »