No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 38
сӯта увча
эва варн са мунайе
даттвгт трй-акша ӣвара
девйаи тат-карма катхайанн
анубхӯта пурмун
сӯта увча — Сута Госвами сказал; эвам — таким образом; варн — благословения; са — он; мунайе — мудрецу; даттв — дав; агт — отправился; три-акша — тот, у кого три глаза; ӣвара — Господь Шива; девйаи — богине Парвати; тат-карма — деяния Маркандеи; катхайан — пересказывая; анубхӯтам — пережитое; пур — ранее; амун — им, Маркандеей.
Сута Госвами сказал: Даровав таким образом Маркандее Риши благословения, Господь Шива продолжил свой путь, рассказывая богине Деви о подвигах мудреца и о том, как Маркандея воочию увидел действие иллюзорной энергии Господа.