ТЕКСТ 36
пати тйакшйанти нирдравйа
бхтй апй акхилоттамам
бхтйа випанна патайа
каула г чпайасвинӣ
патим — господина; тйакшйанти — они будут покидать; нирдравйам — имеющего мало собственности; бхтй — слу́ги; апи — даже; акхила-уттамам — обладающего самыми возвышенными качествами; бхтйам — слугу; випаннам — ставшего нетрудоспособным; патайа — хозяева; каулам — служившего семье на протяжении многих поколений; г — коров; ча — и; апайасвинӣ — которые перестали давать молоко.
Слуги будут покидать разорившихся хозяев, даже если их хозяин обладает идеальными качествами. А хозяева будут выгонять слуг, ставших нетрудоспособными, даже если те служили нескольким поколениям их семьи. Коров же, которые перестали давать молоко, будут выгонять или убивать.
Корову считают в Индии священным животным вовсе не потому, что все индусы — примитивные поклонники мифологических тотемов: просто последователи индуизма достаточно разумны, чтобы понять, что корова является одной из матерей человека. Почти все мы выросли на коровьем молоке, и потому корова — одна из наших матерей. Безусловно, положение матери священно, люди не должны убивать коров.