No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 15

итй диша сва-гуру
бхагавн нӣла-лохита
саттвкти-свабхвена
сасарджтма-сам прадж

ити—так; диша—получив приказание; сва-гуру—от своего духовного учителя; бхагавн—самый могущественный; нӣла-лохита—Рудра с телом красно-синего цвета; саттва—силой; кти—внешностью; свабхвена—и неистовым нравом; сасарджа — сотворил; тма-сам — как свои копии; прадж — отпрысков.

Безгранично могущественный Рудра, тело которого было сине- красного цвета, произвел на свет многочисленное потомство, и все его отпрыски были точь-в-точь похожи на него — внешностью, силой и неистовым нравом.

« Previous Next »