ТЕКСТ 1
маитрейа увча
сат-севанӣйо бата пӯру-вао
йал лока-пло бхагават-прадхна
бабхӯвитхехджита-кӣрти-мл
паде паде нӯтанайасй абхӣкшам
маитрейа увча—Шри Майтрея Муни сказал; сат-севанӣйа— достойны служить чистым преданным; бата—конечно же; пӯру- ваа—потомки царя Пуру; йат—поскольку; лока-пла—цари являются; бхагават-прадхна—беззаветные преданные Личности Бога; бабхӯвитха—ты тоже принадлежишь; иха—в этом; аджита — непобедимый Господь; кӣрти-млм — последовательность трансцендентных действий; паде паде—шаг за шагом; нӯтанайаси—наполняются новым содержанием; абхӣкшам—всегда.
Обращаясь к Видуре, великий мудрец Майтрея Муни сказал: Потомки царя Пуру достойны служить чистым преданным, так как все они являются преданными Личности Бога. Ты тоже принадлежишь к этому роду, и замечательно то, что благодаря тебе трансцендентные игры Господа все время наполняются новым содержанием.
Великий мудрец Майтрея поблагодарил Видуру и выразил ему свое почтение, упомянув, к какому славному роду он принадлежит. Род Пуру славился тем, что дал миру много преданных Личности Бога. Помыслы всех представителей этого рода были направлены не на безличный Брахман или локализованную Параматму, но сосредоточены на Бхагаване, Личности Бога, поэтому все они были достойны служить Господу и Его чистым преданным. Следуя традициям своего рода, Видура всюду проповедовал неувядаемую славу Господа. Поэтому Майтрея был счастлив находиться в обществе такого замечательного человека, как Видура. Он знал, что общение с подобной личностью приносит истинное благо, ибо благодаря ему в человеке пробуждается желание служить Господу.