No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 25
ко йаджа-пурушо нма
йатра во бхактир ӣдӣ
бхарт-снеха-видӯр
йатх джре куйошитм
ка—кто (это); йаджа-пуруша—наслаждающийся всеми жертвоприношениями; нма—по имени; йатра—которым; ва—ваше; бхакти — преданное служение; ӣдӣ — такое великое; бхарт—к мужу; снеха—любви; видӯрм—лишенные; йатх— как; джре—любовнику; ку-йошитм—распутные женщины.
Кто такие эти полубоги, которым вы так преданы? Поистине, ваше преклонение перед ними напоминает поведение распутной женщины, которая, пренебрегая своими супружескими обязанностями, все внимание уделяет любовнику.