ТЕКСТ 2
татрпи прийаврата-ратха-чараа-парикхтаи саптабхи сапта синдхава упакпт йата этасй сапта-двӣпа-виеша-викалпас твай бхагаван кхалу сӯчита этад эвкхилам аха мнато лакшаата ча сарва виджиджсми.
татра апи — там же (в Бху-мандале); прийаврата-ратха-чараа-парикхтаи — бороздами, проложенными колесницей, на которой Махараджа Прияврата объезжал вокруг Сумеру, двигаясь вслед за Солнцем; саптабхи — семью; сапта — семь; синдхава — океанов; упакпт — созданы; йата — откуда; этасй — этой (Бху-мандалы); сапта-двӣпа — семи островов; виеша-викалпа — способ формирования; твай — тобой; бхагаван — о великий святой; кхалу — поистине; сӯчита — описан; этат — это; эва — несомненно; акхилам — целое; ахам — я; мната — с точки зрения размеров; лакшаата — и признаков; ча — также; сарвам — всё; виджиджсми — хочу знать.
О мой господин, когда Махараджа Прияврата объезжал мир на своей сияющей колеснице, ее колеса проложили семь борозд, в которых возникли семь океанов. Эти семь океанов делят Бху-мандалу на семь континентов. Ты уже упомянул названия, размеры и отличительные признаки этих континентов, а теперь я хотел бы узнать о них более подробно. Будь добр, исполни мое желание.