No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 23
Йаа уПаЙау—аНааНаа& Мау%иНаваРиСаТаае ваЙау” СаМаНТааЦ^ТаЙааеЈаНаМаНауваСаЙаиТа )) 23 ))
й хй упайуджнн мукха-нирвсито вйу самантч чхата- йоджанам анувсайати.
й — которые (эти потоки меда); хи — поистине; упайуджннм — тех, кто пьет; мукха-нирвсита вйу — воздух, исходящий изо рта; самантт — все вокруг; ата-йоджанам — на 100 йоджан (1 300 км); анувсайати — наполняет (сладким ароматом).
Из уст тех, кто пьет этот мед, исходит чудесный аромат, который разносится на сто йоджан вокруг.