No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 37

дравйа-крий-хетв-айанеа-картбхир
мй-гуаир васту-нирӣкшиттмане
анвӣкшайгтиайтма-буддхибхир
нираста-мйктайе намо нама

дравйа — объектами чувств; крий — деятельностью чувств; хету — божествами, управляющими деятельностью чувств; айана — телом; ӣа — повелителем (временем); картбхи — ложным эго; мй-гуаигунами материальной природы; васту — в реальности; нирӣкшита — наблюдаемой; тмане — Высшей Душе; анвӣкшай — тщательным размышлением; ага — ступенями практики йоги; атиайа-тма-буддхибхи — теми, чей разум сосредоточен; нираста — полностью свободный от; мй — иллюзорной энергии; ктайе — тому, чей облик; нама — почтительный поклон; нама — почтительный поклон.

Объекты материального наслаждения [звук, форма, вкус, прикосновение и запах], деятельность органов чувств, те, кто управляет этой деятельностью [полубоги], материальное тело, вечное время и эго — все это порождения Твоей материальной энергии. Те, кто, достигнув совершенства в практике мистической йоги, укрепили свой разум, понимают это. Они также видят, что за всем этим стоишь Ты в Своем трансцендентном образе Сверхдуши. Поэтому мы снова и снова приносим Тебе свои смиренные поклоны.

Объекты материального наслаждения, деятельность органов чувств, привязанность к чувственным удовольствиям, материальное тело, ложное эго и другие материальные элементы возникают в результате действия внешней энергии Господа — майи. За всей этой деятельностью стоит живое существо, а всеми живыми существами повелевает Сверхдуша. Живое существо отнюдь не является независимым — оно подчиняется указаниям Сверхдуши. В «Бхагавад-гите» (15.15) Кришна подтверждает это:

сарвасйа чха хди саннивишо
матта смтир джнам апохана ча

«Я пребываю в сердце каждого, и от Меня исходит память, знание и забвение». Живое существо целиком зависит от указаний Сверхдуши. Тот, кто в совершенстве овладел духовной наукой или добился успеха в практике мистической йоги (которая включает в себя яму, нияму, асану и т. д.), способен постичь Высший Дух как Параматму либо как Верховную Личность Бога. Верховный Господь — это первопричина всех природных явлений, поэтому Его называют сарва-краа-краам, причиной всех причин. Все, что доступно нашему материальному зрению, имеет ту или иную причину, однако истинным ви́дением обладает тот, кто видит за всем изначальную причину всех причин, Господа Кришну. Кришна, сач-чид- ананда-виграха, — основа всего сущего. Он Сам говорит об этом в «Бхагавад-гите» (9.10):

майдхйакшеа практи
сӯйате са-чарчарам
хетуннена каунтейа
джагад випаривартате

«Материальная природа, о сын Кунти, действует под Моим надзором, производя на свет все движущиеся и неподвижные существа. Так материальный космос создается и уничтожается снова и снова».

« Previous Next »