No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 2

этена хи диво маала-мна тад-вида упадианти йатх дви- далайор нишпвдӣн те антарентарикша тад-убхайа- сандхитам.

этена — этим (описанием); хи — поистине; дива — высшей планетной системы; маала-мнам — размер шара; тат-вида — знающие то (мудрецы); упадианти — учат; йатх — как; дви-далайо — в двух половинах; нишпва-дӣнм — зерен, например пшеничных; те — тех (двух частей); антареа — в пространстве между; антарикшам — небо (космическое пространство); тат — тех (двух); убхайа — с обеих сторон; сандхитам — соединение (двух половин).

Пшеничное зерно состоит из двух половин, и, зная размеры нижней его части, можно без труда определить размеры верхней. Подобно этому, опытные астрономы говорят, что, если нам известны размеры нижней части вселенной, мы можем определить и размеры верхней ее части. Пространство между средними и райскими планетами называется антарикшей, космическим пространством. Там верхняя часть земного царства граничит с нижней частью райского.

« Previous Next »