No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 29

гаруо бхагавн стотра
стобха чхандомайа прабху
ракшатв аеша-кччхребхйо
вишваксена сва-нмабхи

гаруа — священная птица Гаруда (на чьей спине восседает Господь Вишну); бхагавн — могуществом равный Господу; стотра- стобха — воспетый в изысканных стихах и гимнах; чханда- майа — олицетворение Вед; прабху — владыка; ракшату — пусть защитит; аеша-кччхребхйа — от бесчисленных бед; вишваксена — Господь Вишваксена; сва-нмабхи — Своими святыми именами.


Господь Гаруда, несущий на своей спине Господа Вишну, столь же могуществен, как и Сам Всевышний, и потому заслуживает всеобщего почитания. В нем воплотились все Веды, и его прославляют изысканными стихами. Пусть он защитит нас от всех опасностей, и пусть хранят нас от всех бед святые имена Господа Вишваксены.

« Previous Next »