ТЕКСТ 15
ваийас ту врт-втти сйн
нитйа брахма-кулнуга
ӯдрасйа двиджа-урӯш
втти ча свмино бхавет
ваийа — представитель третьего сословия; ту — поистине; врт-втти — занятый земледелием, защитой коров и торговлей; сйт — пусть будет; нитйам — всегда; брахма-кула-ануга — следующий наставлениям брахманов; ӯдрасйа — представителя четвертого сословия, рабочего; двиджа-урӯш — служение трем высшим сословиям (брахманам, кшатриям и вайшьям); втти — источником средств к существованию; ча — и; свмина — господину; бхавет — да будет.
Люди торгового сословия должны всегда руководствоваться указаниями брахманов и заниматься такой деятельностью, как земледелие, торговля и защита коров. А шудра просто должен найти себе господина из более высокого сословия и служить ему.