No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 28

са тенаивша-дхреа
ирасӣ бала-пкайо
джтӣн пайат рджа
джахра джанайан бхайам

са — он (Индра); тена — той; эва — поистине; аша-дхреа — громовой стрелой; ирасӣ — две головы; бала-пкайо — Балы и Паки (двух демонов); джтӣнм пайатм — на глазах у (их) родственников и воинов; рджан — о царь; джахра — отсек; джанайан — порождающий; бхайам — страх (среди них).

О царь Парикшит, на глазах у родственников и воинов войска Балы и Паки царь Индра молнией отсек головы этим двум демонам. Так он навел ужас на всех противников, собравшихся на поле битвы.

« Previous Next »