ТЕКСТ 15
дев ча тач-чхвса-икх-хата-прабхн
дхӯмрмбара-сраг-вара-качукнанн
самабхйаваршан бхагавад-ва гхан
ваву самудрормй-упагӯха-вйава
девн — полубогов; ча — и; тат — его (Васуки); вса — дыхания; икх — языки пламени; хата — повреждено; прабхн — тех, чье сияние; дхӯмра — в дыму; амбара — одежды; срак-вара — чудесные гирлянды; качука — доспехи; нанн — тех, чьи лица; самабхйаваршан — излили дождь; бхагават-ва — находящиеся под властью Верховной Личности Бога; гхан — тучи; ваву — подули; самудра — океана; ӯрми — с волн; упагӯха — уносящие (капли воды); вйава — ветры.
Огненное дыхание Васуки достигало даже полубогов, поэтому их сияющие тела померкли, а одежды, гирлянды, оружие и лица покрылись сажей. Однако по милости Верховного Господа над океаном вскоре появились тучи и стали омывать полубогов потоками дождя, а ветер, доносивший до них брызги с океанских волн, дарил им облегчение.