No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТЫ 35-36

ктта-бхо ирас тасйа
гире гам ивхарат
хате питари тат-путр
айута дудрувур бхайт

агнихотрӣм упвартйа
саватс пара-вӣра-х
самупетйрама питре
париклиш самарпайат

ктта-бхо — Картавирьярджуны, руки которого были отрублены; ира — голову; тасйа — его (Картавирьярджуны); гире — горы; гам — вершину; ива — как; харат — отсек; хате питари — когда отец был убит; тат-путр — его сыновья; айутам — десять тысяч; дудруву — бежали; бхайт — от страха; агнихотрӣмкамадхену; упвартйа — приведя; са-ватсм — сопровождаемую теленком; пара-вӣра-х — Парашурама, который был способен убить лучших воинов неприятеля; самупетйа — возвратившись; рамам — в жилище отца; питре — к отцу; париклишм — претерпевшую большие страдания; самарпайат — привел.

Вслед за этим Парашурама отрубил Картавирьярджуне, уже лишившемуся рук, и его голову, которая упала на землю, подобно вершине горы. Все десять тысяч сыновей Картавирьярджуны, видя, что их отец мертв, в страхе обратились в бегство. Убив врага, Парашурама вызволил из плена камадхену, подвергнувшуюся мучениям, привел ее вместе с теленком домой и вернул своему отцу, Джамадагни.

« Previous Next »