No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 10
эва аптас ту гуру
пратйагхт ктджали
адхрайад врата вӣра
ӯрдхва-рет муни-прийам
эвам — так; апта — проклятый; ту — однако; гуру — своим духовным учителем; пратйагхт — (Пришадхра) принял; кта- аджали — сложивший руки перед собой; адхрайат — принял; вратам — обет (соблюдать брахмачарью); вӣра — герой; ӯрдхва- рет — овладевший чувствами; муни-прийам — встретивший одобрение великих мудрецов.
Доблестный Пришадхра, смиренно сложив ладони, принял проклятие духовного учителя. Он усмирил свои чувства и дал обет брахмачарьи, одобряемой всеми великими мудрецами.