No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 35

ити тасй са дхйа
гарбха сӯрйо дива гата
садйа кумра саджадже
двитӣйа ива бхскара

ити — так; тасйм — в ее лоно (в лоно Притхи); са — он (бог Солнца); дхйа — поместив; гарбхам — плод; сӯрйа — бог Солнца; дивам — на райские планеты; гата — вернувшийся; садйа — немедленно; кумра — ребенок; саджадже — родился; двитӣйа — второй; ива — как; бхскара — бог Солнца.

С этими словами бог Солнца вложил семя в лоно Притхи, а затем вернулся в свое царство. Кунти тотчас родила младенца, который как две капли воды походил на бога Солнца.

« Previous Next »