ТЕКСТЫ 18-20
са ваи мана кша-падравиндайор
вачси ваикуха-гунуваране
карау харер мандира-мрджандишу
рути чакрчйута-сат-катходайе
мукунда-лиглайа-даране дау
тад-бхтйа-гтра-спаре ’га-сагамам
гхра ча тат-пда-сароджа-саурабхе
рӣмат-туласй расан тад-арпите
пдау харе кшетра-паднусарпае
иро хшӣкеа-падбхивандане
кма ча дсйе на ту кма-кмйай
йатхоттамалока-джанрай рати
са — он (Махараджа Амбариша); ваи — действительно; мана — ум; кша-пада-аравиндайо — на лотосных стопах Господа Кришны (сосредоточил); вачси — слова; ваикуха-гуа-ануваране — в описании великолепия Кришны; карау — руки; харе мандира- мрджана-дишу — в таких занятиях, как уборка храма Хари, Верховной Личности Бога; рутим — ухо; чакра — использовал; ачйута — о Кришне, который непогрешим; сат-катх-удайе — в слушании трансцендентных рассказов; мукунда-лига-лайа-даране — в созерцании Божества и храмов, а также святых дхам Мукунды; дау — глаза; тат-бхтйа — Его слуг (слуг Кришны); гтра-спаре — в осязании тел; ага-сагамам — соприкосновение со (своим) телом; гхрам ча — и обоняние; тат-пда — Его лотосных стоп; сароджа — цветка лотоса; саурабхе — в (обонянии) аромата; рӣмат-туласй — листиков туласи;
Махараджа Амбариша всегда держал свой ум сосредоточенным на лотосных стопах Кришны, речь свою он посвящал прославлению Господа, руками убирал храм Кришны, а ушами внимал словам, сказанным Кришной, или повествованиям о Нем. Взор Махараджи Амбариши всегда был обращен на Божества Кришны, храмы Кришны и святые места, такие как Матхура и Вриндаван, где Кришна являл свои игры. Чувство осязания Махараджа Амбариша занимал тем, что прикасался к чистым преданным Господа, носом он вдыхал аромат поднесенных Господу листьев туласи, а языком ощущал вкус прасада. Ноги Махараджа Амбариша использовал для того, чтобы посещать места паломничества и храмы, а голову — чтобы склоняться перед Господом. Все свои желания он направил на служение Господу, которым занимался день и ночь. Махараджа Амбариша не хотел ничего для удовлетворения собственных чувств. Все чувства он занимал преданным служением — различными делами, связанными с Господом. Таков путь, позволяющий усилить привязанность к Господу и полностью избавиться от всех материальных желаний.
В «Бхагавад-гите» (7.1) Господь говорит: майй сакта-ман пртха йога йуджан мад-райа. Это значит, что преданным служением нужно заниматься под руководством либо преданного, либо Самого Верховного Господа. Науке преданного служения невозможно обучиться самому, без духовного учителя. Поэтому Шрила Рупа Госвами указывает, что преданному нужно прежде всего принять истинного духовного учителя, который способен научить его, как занимать свои чувства в трансцендентном служении Господу. Господь также говорит в «Бхагавад-гите» (7.1): асаайа самагра м йатх джсйаси тач чху. Иными словами, если кто-то хочет в совершенстве постичь Верховного Господа, он должен принять указания Кришны, последовав по стопам Махараджи Амбариши. Хӣкеа хӣкеа-севана бхактир учйате: заниматься бхакти — значит использовать чувства в служении властелину чувств, Кришне, которого иногда называют Хришикешей или Ачьютой. Эти имена упомянуты в данных стихах «Бхагаватам»: ачйута-сат-катходайе, хӣкеа-падбхивандане. Имена Ачьюта и Хришикеша встречаются и в «Бхагавад-гите». «Бхагавад-гита» — это кришна-катха, изошедшая из уст Самого Кришны. И «Шримад-Бхагаватам» тоже является кришна-катхой, ибо все, о чем там говорится, связано с Кришной.