No edit permissions for Bulgarian
ТЕКСТ 39
са в гирасо брахман
шрутв сута-вилпанам
унмӣля шанакаир нетре
дв чсе мторагам
са – той; ваи – също; гираса – и, роден в рода на Агир; брахман – о, Шаунака; шрутв – като чу; сута – синът му; вилпанам – плачейки от мъка; унмӣля – отваряне; шанакаи – постепенно; нетре – с очите; дв – виждайки; ча – също; асе – на рамото; мта – мъртва; урагам – змия.
О, брхмаи, този и произхождаше от рода на Агир Муни. Като чу плача на сина си, той постепенно отвори очи и видя мъртвата змия около врата си.