No edit permissions for Japanese

Text 39

sa vā āṅgiraso brahman
śrutvā suta-vilāpanam
unmīlya śanakair netre
dṛṣṭvā cāṁse mṛtoragam

saḥ — he; vai — also; āṅgirasaḥ — the ṛṣi born in the family of Aṅgirā; brahman — O Śaunaka; śrutvā — on hearing; suta — his son; vilāpanam — crying in distress; unmīlya — opening; śanakaiḥ — gradually; netre — by the eyes; dṛṣṭvā — by seeing; ca — also; aṁse — on the shoulder; mṛta — dead; uragam — snake.

おお、ブラフマナたちよ。そのリシはアンギラ・ムニの家系に生まれた者であったが、息子の鳴き声を聞いて、次第に目を開け、首の周りに置かれた死んだ蛇を見た。

« Previous Next »