No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 6

ясминн ахани ярхй ева
 бхагавн утсасарджа гм

тадаивехнувтто 'св
адхарма-прабхава кали

ясмин – в този; ахани – ден; ярхи ева – в същия миг; бхагавн – Божествената Личност; утсасарджа – напусна; гм – Земята; тад – в това време; ева – несъмнено; иха – в този свят; анувтта – последва; асау – той; адхарма – безбожие; прабхава – ускорявайки; кали – олицетворението на раздорите.

В същия ден и час, когато Бог Шрӣ Ка, Божествената Личност, напусна Земята, Кали, който поддържа всички безбожни дейности, се появи на този свят.

Божествената Личност не се различава от святото си име, качества и пр. Олицетворението на Кали не можело да проникне във владенията на Земята, докато там се намирал Върховният Бог. И ако на Земята се създадат условия за постоянно възпяване на святите имена, качества и пр. на Върховната Божествена Личност, олицетворението на Кали отново няма да може да проникне. Така може да бъде прогонен Кали от света. В съвременното човешко общество материалната наука е постигнала големи успехи – хората например са изобретили радиото, чрез което могат да предават звук в ефира. Но вместо да се предават ужасни звуци, предназначени за сетивно наслаждение, могат да бъдат създадени условия за разпространяването на трансценденталните звуци на святото име и на повествованията за славата и дейностите на Бога, както авторитетно са представени в Бхагавад-гӣт или в Шрӣмад Бхгаватам. По този начин ще се създаде благоприятна обстановка, в която ще се възстановят религиозните принципи. Тогава държавниците, които имат толкова силно желание да изкоренят покварата от света, ще постигнат успех. Нищо не е лошо, ако се използва правилно в служене на Бога.

« Previous Next »