ТЕКСТ 30
са савтас татра махн махӣяс
брахмари-рджари-девари-сагхаи
вярочатла бхагавн ятхендур
грахарка-тр-никараи парӣта
са – Шрӣ Шукадева Госвмӣ; савта – заобиколен от; татра – там; махн – велик; махӣясм – от най-великите; брахмари – светец сред брхмаите; рджари – светец сред царете; девари – светец сред полубоговете; сагхаи – чрез събранието на; вярочата – заслужил; алам – способен; бхагавн – могъщ; ятх – като; инду – луната; граха – планети; ка – небесни тела; тр – звезди; никараи – от събранието на; парӣта – обграден от.
След това святите мъдреци и полубоговете наобиколиха Шукадева Госвмӣ, както Луната е заобиколена от звезди, планети и други небесни тела. Той изглеждаше великолепно и всички бяха преизпълнени с уважение към него.
На това велико събрание на святите личности били брахмари Всадева, девари Нрада, великият управник на царете катрии Парашурма и пр. Някои от тях били могъщи инкарнации на Бога. Шукадева Госвмӣ не бил брахмари, рджари или девари, нито пък бил инкарнация на Бога като Нрада, Вса или Парашурма. Но на него оказали по-голяма почит. Това означава, че в този свят преданите на Бога са по-почитани и от самия Бог. Затова човек никога не трябва да подценява такъв предан като Шукадева Госвмӣ.