No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 37

на чся кашчин нипуена дхтур
аваити джанту куманӣа ӯтӣ
нмни рӯпи мано-вачобхи
сантанвато наа-чарм ивгя

на – не; ча – и; ася – на него; кашчит – който и да е; нипуена – умело; дхту – на създателя; аваити – може да знае; джанту – живото същество; куманӣа – с оскъдни познания; ӯтӣ – дейности на Бога; нмни – имената му; рӯпи – формите му; мана-вачобхи – чрез разсъждения или изричане на слова; сантанвата – показвайки; наа-чарм – театрално действие; ива – като; агя – глупавите.

Глупавите хора с ограничени познания не могат да осъзнаят трансценденталната природа на формите, имената и дейностите на Бога, който играе като актьор в пиеса. Те нито могат да ги изразят в разсъжденията си, нито могат да ги опишат с думи.

Никой не може да опише точно трансценденталната природа на Абсолютната Истина. Затова се казва, че тя е отвъд изразните възможности на ума и на речта. Но въпреки това се намират невежи хора, които искат да разберат Абсолютната Истина чрез несъвършените умозрителни разсъждения и неточните описания на дейностите ѝ. Дейностите на Бога, появяването и напускането му, имената, формите, принадлежностите, личностите му и всичко, което е свързано с него, е тайна за светските хора. Има два вида материалисти: вършителите на плодоносни дейности и философите емпирици. Първите всъщност нямат никакво знание за Абсолютната Истина, а след разочарованието си от плодоносните дейности мислителите се обръщат към Абсолютната Истина и се опитват да я постигнат с умозрителни разсъждения. За всички тези хора Абсолютната Истина си остава загадка като фокусите на илюзиониста за децата. Заблудени от „вълшебствата“ на Върховното Същество, неотдадените винаги остават невежи, колкото и да са се усъвършенствали в плодоносните дейности и в теоретизирането. С такова ограничено знание те не могат да проникнат в загадъчните трансцендентални владения. Мислителите са малко по-напреднали от примитивните материалисти (кармӣ), но те също са в плен на илюзията. Затова те смятат, че само по себе си се подразбира, че всичко, което има форма и име и действа, е произлязло от материалната енергия. Според тях Върховният Дух е безформен, безименен и бездеен. И те наистина остават в невежество, защото приравняват трансценденталното име и форма на Бога към светските имена и форми. Едно такова бедно знание не може да осигури достъп до истинската природа на Върховното Същество. Както се казва в Бхагавад-гӣт, Богът винаги запазва трансценденталната си позиция, дори и когато идва в материалния свят. Но илюзорната енергия заблуждава невежите и те смятат Бога за една от великите личности в този свят.

« Previous Next »