No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 39

атхеха дхан бхагаванта иттха
яд всудеве 'кхила-лока-нтхе
курванти сарвтмакам тма-бхва
на ятра бхӯя париварта угра

атха – така; иха – в този свят; дхан – постигнал успех; бхагаванта – постигнал съвършено знание; иттхам – такива; ят – каквито; всудеве – на Божествената Личност; акхила – всеобхващащ; лока-нтхе – на собственика на всички вселени; курванти – вдъхновява; сарва-тмакам – сто процента; тма – дух; бхвам – екстаз; на – никога; ятра – където; бхӯя – отново; париварта – повторение; угра – ужасно.

В този свят успех и съвършено знание може да постигне само този, който задава такива въпроси, защото те пробуждат трансценденталната екстатична любов към Божествената Личност, собственик на всички вселени, и осигуряват пълно освобождение от ужасния кръговрат на раждането и смъртта.

Тук Сӯта Госвмӣ възхвалява въпросите на мъдреците, оглавявани от Шаунака, защото тези въпроси имат трансцендентална същност. Както вече казахме, само преданите могат да опознаят Бога в значителна степен; това не е възможно за никой друг. Следователно преданите притежават съвършено духовно знание. Личността на Бога е най-висшият аспект на Абсолютната Истина. Знанието за Личността на Бога включва в себе си и знанието за безличностния Брахман и локализираната Парамтм (Свръхдушата). Този, който е постигнал знанието за Личността на Бога, по естествен начин знае и всичко за него, за многообразните му енергии и експанзии. Затова преданите се славят с това, че постигат пълен успех. Този, който всецяло се е отдал на Бога, е защитен от страшните материални страдания на многократните раждания и смърти.

« Previous Next »