ТЕКСТ 9
екад ниргат гехд
духантӣ ниши г патхи
сарпо 'дашат пад спа
кпа кла-чодита
екад – веднъж; ниргатм – излязла; гехт – от къщи; духантӣм – за да издои; ниши – вечерта; гм – кравата; патхи – на пътя; сарпа – змия; адашат – ухапана; пад – по крака; спа – така поразена; кпам – бедната жена; кла-чодита – под действието на върховното време.
Една вечер бедната ми майка отиде да издои кравата и в този момент по волята на върховното време една змия я ухапа по крака.
Това е начинът, по който искрената душа бива принудена да се приближи към Бога. Единственият човек, който се грижел за бедното момче, била нежната му майка, но по върховната воля тя напуснала този свят, за да може момчето напълно да се предаде на милостта на Бога.