No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 10

тад тад ахам ӣшася
бхактн шам абхӣпсата

ануграха манямна
пртиха дишам уттарм

тад – в това време; тат – това; ахам – аз; ӣшася – на Бога; бхактнм – на преданите; шам – милост; абхӣпсата – желаейки; ануграхам – особена благословия; манямна – мислейки по този начин; пртихам – заминах; дишам уттарм – в северна посока.

Приех това като особена милост на Бога, който винаги желае благото на преданите си, и с тези мисли се запътих на север.

Доверените предани на Бога приемат всичко като благословия на Бога, предназначена за тяхно добро. Това, което от материална гледна точка е странно или трудно, те приемат като особена милост на Бога. Светското благополучие е като материална треска. По милостта на Бога температурата на материалната треска постепенно спада и духовното здраве укрепва с всяка крачка. Светските хора не могат да разберат това.

« Previous Next »