No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 11

харер гукипта-матир
бхагавн бдаряи

адхягн махад кхна
нитя виу-джана-прия

харе – на Хари, Божествената Личност; гуа – трансцендентални качества; кипта – потопен в; мати – ум; бхагавн – могъщ; бдаряи – синът на Всадева; адхягт – изучи; махат – велико; кхнам – повествование; нитям – редовно; виу-джана – предани на Бога; прия – любим.

Шрӣла Шукадева Госвмӣ, синът на Шрӣла Всадева, не само притежаваше трансцендентално могъщество, но и бе много скъп на преданите на Бога. И така, той пристъпи към изучаването на това велико повествование („Шрӣмад Бхгаватам“).

Според Брахма-ваиварта Пура Шрӣла Шукадева Госвмӣ бил освободена душа още докато се намирал в утробата на майка си. Шрӣла Всадева знаел, че когато синът му се роди, няма да се задържи за дълго у дома. Той (Всадева) му изложил накратко Бхгаватам, за да може детето да се привърже към трансценденталните дейности на Бога. След като се родило, детето разбрало съдържанието на Бхгаватам още по-задълбочено благодарение на повтарянето на самите стихове.

Проблемът е в това, че обикновено освободените души са привързани към безличностния аспект (Брахман) и при това развиват монистични схващания за сливането с върховното цяло. Но чрез общуването с чисти предани като Всадева дори освободените души започват да изпитват влечение към трансценденталните качества на Бога. По милостта на Шрӣ Нрада Шрӣла Всадева успял да създаде великия епос Шрӣмад Бхгаватам, а по милостта на Всадева Шрӣла Шукадева Госвмӣ успял да вникне в смисъла му. Трансценденталните качества на Бога са толкова привлекателни, че Шрӣла Шукадева Госвмӣ се освободил от привързаността си към състоянието на пълно потапяне в безличностния Брахман и се обърнал към личните дейности на Бога.

Всъщност той отхвърлил безличностното схващане за Абсолюта и мислел, че напразно е загубил толкова време да осъзнава безличностния аспект на Върховния. Иначе казано, той разбрал, че личностният аспект дава много по-голямо трансцендентално блаженство, отколкото безличностния. И от този миг не само че станал много скъп на виу-джаните, преданите на Бога, но и те му станали много скъпи. Преданите на Бога, които не искат да убиват индивидуалността на живите същества и искат да станат лични слуги на Бога, не обичат много имперсоналистите. А от своя страна имперсоналистите, които искат да се слеят с Върховния, не могат да оценят правилно преданите на Бога. Затова от незапомнени времена между тези трансцендентални поклонници съществува съперничество. Те разбират по различен начин крайната цел на духовното познание и затова предпочитат да стоят далеч един от друг. Шрӣла Шукадева Госвмӣ също като че ли не бил благосклонен към преданите. Но щом станал чист предан, той започнал постоянно да се стреми към обществото на виу-джаните, а и те обичали да общуват с него, защото той бил личност бхгавата. По този начин и синът, и бащата овладели до съвършенство трансценденталната наука за Брахман и след това мислите им били погълнати от личностния аспект на Върховния Бог. Тази шлока дава изчерпателен отговор на въпроса, как Шукадева Госвмӣ бил привлечен от повествованието на Шрӣмад Бхгаватам.

« Previous Next »