No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 35

маина пртхрхаси трту
брахма-бандхум има джахи

йо 'св ангаса суптн
авадхӣн ниши блакн

м енам – никога на него; пртха – о, Арджуна; архаси – трябва да; тртум – освобождаваш; брахма-бандхум – роднина на брхмаа; имам – него; джахи – убий; я – той (който); асау – тези; ангаса – безупречни; суптн – докато спяха; авадхӣт – уби; ниши – през нощта; блакн – момчетата.

Бог Шрӣ Ка каза: О, Арджуна, не трябва да проявяваш милосърдие и да освобождаваш този роднина на брхмаа (брахма-бандху), защото той уби невинните момчета, докато те спяха.

В тази шлока е много съществена думата брахма-бандху. Човек, който се е родил в семейство на брхмаи, но не притежава необходимите качества, за да може да се нарече брхмаа, е наричан роднина на брхмаа, а не брхмаа. Не е задължително синът на върховния съдия също да е върховен съдия, но няма нищо лошо в това да бъде наричан роднина на почитания съдия. Следователно както длъжността на върховния съдия не се предава по наследство, така човек не може да стане брхмаа само заради произхода си. Той трябва да притежава необходимите за това качества. Както постът върховен съдия е предназначен за образовани и достойни хора, по същия начин човек може да стане брхмаа само когато развие определени качества. Шстрите предписват, че трябва да смятаме за брхмаа дори този, който не произхожда от брахминско семейство, но притежава необходимите за това достойнства и добродетели. А ако човек, който е роден в семейство на брхмаи, не притежава тези качества, не трябва да го смятаме за брхмаа. В най-добрия случай
можем да го смятаме за роднина на брхмаа. Бог Шрӣ Ка, висшият авторитет във всички религиозни принципи – Ведите, – лично изтъква тези различия и следващите шлоки ще обяснят причината за това.

« Previous Next »