ТЕКСТ 9
шаунака увча
са ваи нивтти-нирата
сарватропекако муни
кася в бхатӣм етм
тмрма самабхясат
шаунака увча – Шрӣ Шаунака попита; са – той; ваи – естествено; нивтти – по пътя на себепознанието; нирата – постоянно зает; сарватра – във всяко отношение; упекака – безразличен; муни – мъдрец; кася – защо; в – или; бхатӣм – необятна; етм – тази; тмрма – този, който е удовлетворен вътре в себе си; самабхясат – минал през обучението.
Шрӣ Шаунака попита Сӯта Госвмӣ: Шрӣ Шукадева Госвмӣ е бил поел вече пътя на себепознанието, затова е бил удовлетворен вътре в себе си. Защо тогава е положил толкова труд да изучи това обемно произведение?
За обикновените хора най-висшето съвършенство в живота е да прекратят материалните си дейности и да поемат пътя към себепознанието. Тези, които намират удоволствие в сетивното наслаждение или пък са насочили дейностите си към удовлетворяване на материалното тяло, се наричат кармӣ. От хиляди и милиони кармӣ едва единици могат в процеса на себепознанието да станат тмрма. тм означава „аз“, а рма означава „получавам наслаждение“. Всички търсят най-висшето удоволствие, но различните хора могат да имат различни представи за това, кое е наслаждение. Критериите за наслаждение на кармӣте се различават от критериите на тмрмите. тмрмите са напълно безразлични към материалното наслаждение. Шрӣла Шукадева Госвмӣ вече бил достигнал това равнище и въпреки това бил привлечен от възможността да изучи великото произведение Шрӣмад Бхгаватам. Това означава, че Шрӣмад Бхгаватам представлява по-висока степен на познание дори за тмрмите, които са изучили из основи цялата ведическа литература.