ТЕКСТ 38
ке вая нма-рӯпбх
ядубхи саха пав
бхавато 'даршана ярхи
хӣкм ивешиту
ке – които сме; ваям – ние; нма-рӯпбхм – без слава и сили; ядубхи – с давите; саха – заедно с; пав – и Павите; бхавата – твоето; адаршанам – отсъствие; ярхи – като че ли; хӣкм – на сетивата; ива – като; ӣшиту – на живото същество.
Ако не обърнеш поглед към нас, с всичките ни дейности и слава, а също и със самите Пави и дави ще бъде свършено, както името и славата на тялото намират края си, когато го напусне живият дух.
Кунтӣдевӣ разбирала добре, че Павите съществуват само благодарение на Шрӣ Ка. Те имали добро име и слава и били водени от великия цар Юдхихира, който е олицетворение на нравствеността, а давите били техни могъщи съюзници, но без покровителството на Бог Ка те не представлявали нищо, както сетивата на тялото са безпомощни, ако не ги води съзнанието. Никой не трябва да се гордее с позициите, властта и славата си, ако не го води милостта на Върховния Бог. Живите същества винаги са зависими от някого и в крайна сметка зависят от самия Бог. Можем да измисляме най-различни материални средства за защита, като усъвършенстваме материалните си познания, но без ръководството на Бога всички тези изобретения ще търпят поражение, колкото и надеждни и ефективни да изглеждат.