No edit permissions for Bulgarian
Text 44
tayor āsanam ānīya
pādyaṁ cārghyārhaṇādibhiḥ
pūjāṁ sānugayoś cakre
srak-tāmbūlānulepanaiḥ
tayoḥ — for Them; āsanam — seats; ānīya — bringing; pādyam — water to wash the feet; ca — and; arghya — with water to wash the hands; arhaṇa — presents; ādibhiḥ — and so on; pūjām — worship; sa-anugayoḥ — of the two, together with Their companions; cakre — he performed; srak — with garlands; tāmbūla — betel-nut preparation (pān); anulepanaiḥ — and sandalwood paste.
After offering Them seats and bathing Their feet, Sudāmā worshiped Them and Their companions with arghya, garlands, pān, sandalwood paste and other presentations.