No edit permissions for Bulgarian
Text 30
jagrāha virathaṁ rāmo
jarāsandhaṁ mahā-balam
hatānīkāvaśiṣṭāsuṁ
siṁhaḥ siṁham ivaujasā
jagrāha — He seized; viratham — who was deprived of his chariot; rāmaḥ — Lord Balarāma; jarāsandham — Jarāsandha; mahā — very; balam — strong; hata — killed; anīka — whose army; avaśiṣṭa — remaining; asum — whose breath; siṁhaḥ — a lion; siṁham — another lion; iva — as; ojasā — forcibly.
Jarāsandha, with his chariot lost and all his soldiers dead, was left with only his breath. At that point Lord Balarāma forcibly seized the powerful warrior, just as one lion takes hold of another.