No edit permissions for Bulgarian
Text 30
tasyā āvedayat prāptaṁ
śaśaṁsa yadu-nandanam
uktaṁ ca satya-vacanam
ātmopanayanaṁ prati
tasyāḥ — to her; āvedayat — he announced; prāptam — as having arrived; śaśaṁsa — he related; yadu-nandanam — Kṛṣṇa, the child of the Yadus; uktam — what He had said; ca — and; satya — of assurance; vacanam — words; ātma — with her; upanayanam — His marriage; prati — concerning.
The brāhmaṇa announced to her the arrival of Lord Yadunandana and relayed the Lord’s promise to marry her.