No edit permissions for Português

VERSO 30

tasyā āvedayat prāptaṁ
śaśaṁsa yadu-nandanam
uktaṁ ca satya-vacanam
ātmopanayanaṁ prati

tasyā — a ela; āvedayat — anunciou; prāptam — como tendo chega­do; śaśasa — relatou; yadu-nandanam — Kṛṣṇa, o filho dos Yadus; uktam — o que Ele dissera; ca — e; satya — de conforto; vacanam — palavras; ātma — com ela; upanayanam — Seu casamento; prati — relativas a.

O brāhmaṇa anunciou-lhe a chegada do Senhor Yadunandana e transmitiu-lhe a promessa que o Senhor fez de casar-Se com ela.

« Previous Next »